言而履艺术国际

翻译服务

翻译服务

中文和英文母语者之间的合作会产生出更优质的译作。 中外合译可以减少翻译的错漏,使译文地道流畅,符合读者的审美需求。 中外译者需要有较高的翻译水平,以及两种语言的文化修养。 双方需志同道合,并充分发挥文本中的文化内涵。

专业的翻译不总是好的翻译

你的译者也必须是一个好的作家。 他们必须了解你所写的内容,熟悉你使用的文章类型。 在言而履,我们只接受艺术、文化和教育领域的工作,因为这是我们最熟悉且最擅长的领域。 我们的译员都是专业人士和学者,懂得你需要什么样的翻译。

翻译服务内容

英译汉/汉译英

提供字幕翻译服务,包括:

声音转录文本,

字幕文本翻译,

校对时间轴,

视频压制。

专业型翻译服务

包括学术性专著以及专业性专著

专业翻译服务 + 母语者校对

3 天手续时间 + 2000源文字/天

加急服务: + 20% 项目价格

标准型翻译服务

普通翻译服务 + 母语者校对

3 天手续时间 + 2000源文字/天

加急服务: + 20% 项目价格

基础型翻译服务

普通翻译服务

3 天手续时间 + 2000源文字/天

加急服务: + 20% 项目价格

合作艺术家

发现中国西南地区的大师艺术家与新生代艺术家
去看看

info@yanluartsandculture.com

言而履艺术国际是一家私营机构,致力于推进国内外艺术、文化、教育领域专家团队项目,以及培养新生代艺术家,文化工作者、译者、研究人员,促进国际交流。